mind as well. Studies have been translated exactly as was Bottom the Weaver. How closely Pope’s progress of Dulness over the earth conforms to the concept of translatio studii can be seen easily if lines 65­112 of Dunciad III are compared to this statement of the historic theme by an English humanist of the fourteenth century, Richard de Bury: ‘Admirable Minerva seems to bend her course to all the nations of the earth, and reacheth from end to end mightily, that she may reveal herself to all mankind. We see that she has already visited the Indians, the Babylonians, the Egyptians and Greeks, the Arabs and the Romans. Now she has passed by Paris, and now has happily come to Britain, the most noble of islands, nay, rather a microcosm in itself, that she may show herself a